Бас мүфти Ержан қажы Малғажыұлы жазушы, аудармашы, дінтанушы Уаһап Қыдырханұлын қабылдады.
Кездесуде Құран аудару мәселесі сөз болды. Жазушы қасиетті Құранды аударудың мәні мен маңызы жайлы ойларымен бөлісті. «Құранның тілі ұғынықты болса, халық тез түсініп, иманға келеді», – дейді аудармашы У.Қыдырханұлы.
ҚМДБ төрағасы Ержан қажы Малғажыұлы жуырда Діни басқарманың бастамасымен Құранның сөзбе-сөз аудармасы шыққанын тілге тиек етті.
«ҚМДБ жанынан аудармашылар мен жазушылар тобын құрдық. Тек Құранды ғана емес, түрлі имани тақырыпта жазылған құнды кітаптарды қазақ тіліне аударуды жоспарлап қойдық. Жылына 10-15 кітап пен кітапшаларды аударып, халыққа тарату ойымызда бар», – деді Бас мүфти Ержан қажы Малғажыұлы.
www.muftyat.kz
ДІНИ МЕРЕКЕЛЕР
15.07.2014
4568
0 пікір
+7 7172 999 866
Астана қаласы, Қарасаз к-сi, 3
Пікірлер (0)
Тіркелген қолданушылар ғана пікір қалдыра алады. Сайтқа кіру